دانلود سریال کره ای Marry Me Now 2018

دانلود سریال کره ای حالا با من ازدواج کن Marry Me Now 2018

عنوان ها: حالا با من ازدواج کن | آیا ما باید با هم زندگی کنیم | Marry Me Now | Shall We Live Together
وضعیت پخش: به اتمام رسیده | تا قسمت آخر اضافه شد
زیرنویس فارسی: دارد | تا قسمت آخر اضافه شد
ژانر: عاشقانه | درام | خانوادگی | پزشکی
شبکه پخش: KBS2
تعداد قسمت: ۵۰
تاریخ پخشMar 17, 2018 | شنبه، ۲۶ اسفند ۱۳۹۷
روز های پخش: شنبه ها و  یکشنبه ها
بازیگران: Lee Sang Woo – Han Ji Hye

خلاصه داستان: پارک یو ها (هان جی هی) در دانشکده پزشکی سخت درس خواند و دوره کارآموزییش رو به پایان رسوند. اون به اجبار پدرش به سختی تلاش میکنه تا دکتر بشه. در همین حال جانگ ایون ته (لی سانگ وو) یه دکتره که کار پزشکی رو در اولویت قرار داده و …

.

دانلود تریلر

.

کیفیت ۵۴۰p

E01: Uploadboy | Direct

E02: Uploadboy | Direct

E03: Uploadboy | Direct

E04: Uploadboy | Direct

E05: Uploadboy | Direct

E06: Uploadboy | Direct

E07: Uploadboy | Direct

E08: Uploadboy | Direct

E09: Uploadboy | Direct

E10: Uploadboy | Direct

E11: Uploadboy | Direct

E12: Uploadboy | Direct

E13: Uploadboy | Direct

E14: Uploadboy | Direct

E15: Uploadboy | Direct

E16: Uploadboy | Direct

E17: Uploadboy | Direct

E18: Uploadboy | Direct

E19: Uploadboy | Direct

E20: Uploadboy | Direct

E21: Uploadboy | Direct

E22: Uploadboy | Direct

E23: Uploadboy | Direct

E24: Uploadboy | Direct

E25: Uploadboy | Direct

E26: Uploadboy | Direct

E27: Uploadboy | Direct

E28: Uploadboy | Direct

E29: Uploadboy | Direct

E30: Uploadboy | Direct

E31: Uploadboy | Direct

E32: Uploadboy | Direct

E33: Uploadboy | Direct

E34: Uploadboy | Direct

E35: Uploadboy | Direct

E36: Uploadboy | Direct

E37: Uploadboy | Direct

E38: Uploadboy | Direct

E39: Uploadboy | Direct

E40: Uploadboy | Direct

E41: Uploadboy | Direct

E42: Uploadboy | Direct

E43: Uploadboy | Direct

E44: Uploadboy | Direct

E45: Uploadboy | Direct

E46: Uploadboy | Direct

E47: Uploadboy | Direct

E48: Uploadboy | Direct

E49: Uploadboy | Direct

E50: Uploadboy | Direct

.

دانلود زیرنویس از سایت ساب دراما

.

دانلود زیرنویس فارسی تمام قسمت ها

حمایت از سایت

  • 1. دوستان مستحضرید هستید که سایت تا الان رایگان بوده و رایگان نیز باقی خواهد ماند، ولی همونطور که میدونید نگهداری سایت، فایل ها، پست گذاشتن ها و ... نیازمند صرف وقت و هزینه است. ازین رو تصمیم بر این گرفتیم تا این قسمت (حمایت از سایت) رو راه اندازی کنیم.
  • 2. این گزینه به این صورت است که با فعال کردن آن "سیستم کوتاه کننده لینک اپیزو (OPIZO)" بر روی لینک ها فعال میشود و شما دوستان لینک ها رو فقط با 8 ثانیه تبلیغ مشاهده میکنید. دقت داشته باشید که حمایت از سایت کاملا اختیاری میباشد و در حالت پیش فرض نیز فعال میباشد. که شمادوستان میتوانید از طریق گزینه های زیر غیرفعالش کنید.
  • 3. کافیست شما دوستان روزانه فقط 5 عدد لینک رو درحالت فعال دانلود کنید و سپس غیرفعالش کنید (بیشتر 5 عدد لینک در روز اپیزو درآمدی نخواهد داشت و بیهوده است :) ).



93
دیدگاه بگذارید

51 تعداد دیدگاه ها
42 تعداد پاسخ ها
12 دنبال کنندگان
 
محبوب ترین دیدگاه
دیدگاه با بیشترین پاسخ
37 دیدگاه نویسندگان
جدیدترین قدیمی ترین پر امتیازترین
سیوان

فکر میکنم سخت ترین مسئله تویِ کی دراما مترجم زیرنویس بودنه! من یک مدت یک سریال چینی رو ساب فارسی میزدم و میدونم که چقدرررر سخته! دوستانی که، فکر میکنید ترجمه خیلی راحته، اگر زبانتون خوبه بسم الله خودتون شروع کنید ترجمه کنید! والا یک سری از زیرنویس ها رو به یک آمریکایی نشون بدی هنگ میکنه چه برسه به ترجمه کردنش به فارسی، بعد یکی گفته مترجم مُرده؟ وات؟ یعنی چی این حرف؟ مترجم ها حقوق بگیرتون که نیستن، آدمن، خودشون با ساب انگلیسی می بینن، ولی حالا زحمت میشکن ترجمه میکنن چرا طلب کارید؟ آره قبول دارم که چند تا گروه با هم یک سریال رو ساب میزنن، این و منم درک نمیکنم، بعضی سریال ها رو ۳ تا تیم داره ترجمه میکنه… ولی با این وجود اگر این همه منتظر بودن براتون سخته صبر کنید سریال که تموم شد دان کنید. احترام نگه داشتنم خوب چیزیه…

homeira

دوست عزیز کی طلبکاره؟
اگر منظورتون به انتقاد منه که باید بگم من مترجمم به سه زبان انگلیسی روسی المانی درس خوندم و حرفه ای ترجمه می کنم! مترجم ها حقوق بگیرن، اتفاقا پول خوبی هم میگیرن و می گیرم! هیچ کاری هم شیرین تر از ترجمه نیست از نظر من! و همه هنر یه مترجم اینه که با امین بودن نسبت به متن اونو قابل فهم ترجمه کنه، بعضی ترجمه های فیلم ها و حتی کتابها واقعا باعث تاسف هستن و البته خیلی ها هم عالی هستن
کجای دنیا جز کشور ما مردم همدیگه رو حاج خانم یا حاج اقا صدا میکنن توی این سریال من چند جا یکه خوردم کجا میگن یا حسین ؟ حالا اینا به کنار مترجم زیر نویس نظر شخصی خودش رو چرا باید بنویسه ؟؟؟؟ من نمی دونم روال کار تیم های ترجمه چیه اما بعنوان کسی که سالهاست کارش ترجمه است منبع درامدش ترجمه است و تنها سرگرمیش ترجمه است به شما دوست عزیز می گم هر چیری ادابی داره هر کاری هم سختی داره وقتی مسئولیت کاری رو قبول می کنیم باید درست انجامش بدیم چه سخت چه اسون. و در مورد مطلب اخر با شما موافقم سریال که تموم میشه ادم راحت دانلود میکنه مگه تلویزیونه که منتظر قسمت بعد باشیم. موفق باشین
از مدیر سایت هم عذر می خوام بابت مطلب بی ربط

homeira

سلام وقت بخیر
سریال بدی نیست ولی خیلی خاص هم نیست با اینکه من سریالهای اروم و خانوادگی دوست دارم ولی این سریال دیگه زیادی ریتم اروم داشت خخخخ
بدترین نکته درمورد سریال زیرنویسش بود
بدترین ترجمه ای بود که برای یه زیرنویس تا حالا دیدم مترجم یا مترجمین بیشتر جاها اصلا متوجه جمله نشده و کلمه کلمه معنی رو نوشته خیلی جاها از روی زیرنویس انگلیسی تازه میشد فهمید موضوع چیه
در هر حال مرسی از سایت عالیتون که چند ماهه اخیر خیلی اثر داشته روی برگشتن روحیه ام

homeira

خوب پس زیر نویس اومد!!!!!!!! حالا دانلود کنم خخخخ
من از بس حرص و جوش دوستان برای زیرنویس رو خوندم بیشتر حرص خوردم حالا خوبه دانلودش کنم جالب نباش خخخخ

bahareh

خیلی زیرنویسش دیر اومد

الی

😑😑😑😐😐😐

دفعه آخرمون باشه سریالی که زیرنویسش کامل نشده دانلود کنیم😤

آزیتا

وای خدا این سریال مث زندگی من طلسم شده.انگار قسمت نیست زیرنویسش بیاد

سارا

سلام میخواستم بگم زیرنویس انگلیسی تا قسمت اخر اومده اگه لطف کنید فارسی تکمیل کنید

آزیتا

آقای دارم دانلود شما یه دوست مترجم ندارین که بهش بگین این چندقسمتو ترجمه کنه ؟

الی

اقا مقسرشو در اوردین

مقسره بازی هم حدی داره😐

چرا ملت رو سرکار میذارین
یک ماه زیرنویس جدید نذاشتین

سریال هم ک تموم شد

یعنی این همه قسمت رو بیخود و بی جهت دانلود کردیم

نکنه زیرنویسا هم رفتن کنار اجناس احتکار شده😑😑😑😐😐😐

آزیتا

مترجم این سریال کیه ؟ میخوام جام منظم ترینو مسئولترین فردو بهش بدم
با تشکر از ساین درام دانلود

hdiye

لطفا بذارید بقیه زیرنویسا رو مردیم که ما😭از قسمت ۴٣ به بعد نیست

فاروق

من موندم چرا زیرنویس نمیزارن

سارا

سلام لطفا زیرنویس ای سریال رو فراموش نکنید و کامل اش کنید
بسیار ممنوم

ناشناس

چرا هنوز زیرنویس قسمتهای ۴۶ به بعد را نگذاشتید.جای دیگه ای هست که بشه بقیه ترجمه را دانلود کرد.

نسیم

لطفا بقیه زیرنویس ها رم بگذارید ممنون

مهسا

منتظرزیرنویسیم🙂

سارا

سلام لطفا مابقی زیرنویس رو بگذارید تا سریال ببینیم

rad

سلام واقعا سریال قشنگیه تمام مشکلات افراد جامعه وخانواده رو به بهترین شکل ارائه داده دستتون درد نکنه پاینده باشید.
درصورت امکان دست اندرکاران فیلم رو هم معرفی کنید.
باز هم تشـــــــــــــــــــــــــــکر.

rad

سلام دستتون درد نکنه برای سایت خوبتون .

Aryeol

سلام
میشه تو سایتتون یه بخشی برای پر بازدید ها هم بزارید ؟

آزیتا

سلام
خیلی زیرنویسش نامنظم میاد با اعصاب و روان آدم بازی میشه

ایلیا

ای خدا کی بشه این سریاال و زیرنویساش همه تو سایت بیاد نگاه کنم
خسته شدم از بس اومدم تو سایت
روزی صدبار چک مکنم…
دوستانی که شروع نکردین سریال رو
تا تکمیل نشده شروع نکنین ک رسما نابود میشین از انتظار

مترجم فک کنم رفته تعطیلات تابستون
یا عوض شده
اوایل خیلی خوب اماده میشد زیرنویس همگام با پخش سریال بود الان چن قسمت فاصله افتاده😑😪

ایلیا

سریال خیلی خوبیه
ولی حیف ک چشام چپ شد از بس اومدم و زیرنویس جدید نذاشتن😐😪

حامد

زیرنویس انگلیسی این سریال رو از کجا میشه گیر آورد با سپاس

Zohre

سلام. خیلی ممنون از وقتی ک میذارین😍

nazanin

قشنگه ؟خداییش؟ببنید من هر سریالیو نمیبینم مگه خیلی قشنگ باشه
وارثان پسران فراتر از گل افسانه ی دریای ابی پرنسس من عاشقان ماه دانشمند شبگرد تو هم انسانی باغ شهاب سنگ شاهزاده زیر شیزوانی اسم من کیم سام سون پاستا سرنوشت یا همون ایمان
اینا به نظرم قشنگه خوب؟ الان این سریال قشنگه ؟پشیمون نمیشم برای دانلود؟

Sara

خیلی قشنگه فقط بزارید کامل بشه که مثل ما نمونید منتظر زیرنویس

شيما

فک کنم مترجم زیرنویسه مرده یکی دیگه رو پیدا کنید

آزیتا

سلام زیرنویسو خیلی دیر میزارین آدم دلسرد میشه از دنبال کردن سریال
البته از سایتای یگه خیلی زودتر میزارین که این جای تشکر داره

Sama

دستتون درد نکنه برای سایت خوبتون
زیرنویس ۳۵ نمیاد؟؟؟؟

mahdie

مترجم این سریال کیه ای بابا اگه نمیتونه سر وقت زیرنویسا رو درست کنه خب بسپاره یکی دیگه

یاس

زیرنویس قسمت۳۴لطفا

Moein biglary

Subtitel33?☹

Aylin

سلام زیرنویس قسمت ۳۳ لطفا

Aliakbar

زیرنویس قسمت ۲۹😢😢😢

Moein biglary

? subtitel 29☺☺🤔

یاشار

زیرنویس قسمت ۲۷ و ۲۸ اومده

رضا

ای بابا چرا پس نمیاد

رضا

این چه وضعیه … ۳۷ و۲۸

Moein biglary

Subtitel 27,28???😑😑

sayoo

T_T سریال جالبیه پس زیرنویس قسمت ۲۷ و ۲۸ کی میاد

ss

زیرنویسا همشون بهم ریختن!! چطور میشه درستش کرد قابل خوندن نیست

احمد.ا

سریالش بدک نیست

رضا

ممنون از لطفتون☺ ولی زیرنویس ها رو زودتر بزارید ۲۷ و ۲۸ 😶

رضا

زیرنویس ۲۶ ؟؟😣

زهرا

چرا با لینک مستقیم انقدر سرعت دانلود پایینه

نفس

سلام ببخشید قسمت ۲۵ کی میاد

Gazal

سلام چرا زیرنویس قسمت ۲۲ رو اقدر دیر میذارین؟

نیلوفر

وااااااای دستتتون درد نکنه ممنون😍😍😍😍😍

محمد

سلام خسته نباشید
امروز زیرنویس ۱۵و۱۶رو به محض رسیدن قراردادید
بخاطر همین ازتون تشکر میکنم
سایت خوبیه
ممنون

نیلوفر

زیرنویس قسمت ۱۵چرا نمیاد پس😭😭

محمد

سلام
میشه با تیم ترجمه صحبت کرد تا زودتر زیرنویس این سریال بیاد؟
یک هفته خیلیه برای زیرنویس
ممنون